TRADUCCIONES LEI AUSTEN

Si han llegado aquí es porque les gusta leer, y cuando una persona se involucra en una historia y empatiza con los personajes en algún nivel, se contagia de sus sentimientos de alegría, angustia, tristeza, expectación, enojo, frustración, amor, etc. Creo que esta es una de las razones a las que aspira un escritor(a) al crear una historia, otra puede ser simplemente entretener, así pues, espero que las historias que he traducido y las que posteriormente traduciré estén dentro de estos parámetros.

Aprovecho este espacio para decirles también que en realidad no soy una experta en Inglés (ni siquiera en español), así que no esperen traducciones a nivel de las de Atalía o Gixane por mencionar algunas, que mis respetos para su trabajo, pero espero que mi contribución como traductora sea al menos decente y que con ello aporte un poco para todas esas fans, compañeras de vicio que todavía andan por ahí y por supuesto que este lugar sea de esparcimiento para ustedes.

Lei Austen

 

Para leer la sinopsis de las traducciones  o descargarlas den click sobre el nombre de la misma.

 

LA SEGUNDA VEZ  de daykestrel (Clásico/J7)

 

DE NUEVO de Kim Pritekel (Uber/XWP)

 

LEGADO SILENCIOSO de Ciarán Llachlan Leavit (Uber/XWP)

 

GLADIADOR de Ryuchan (Conquistadora/XWP)

 

REGLAS DEL JUEGO de Bailey B. (Clásico/J7)

 

EN LA LUZ DEL DIA de Cheyne (Uber/XWP)

 

LANZAMIENTO PERFECTO (Perfect Pitch) de JC Wilder (Uber/XWP) 

 

DESENLACE (Outcome) de Kim Pritekel (Uber/XWP) En proceso…

 

NEGACIÓN (DENIAL) de Omega13 (Ficción contemporánea) ESTRENO

 

POR ENCIMA DE LA LÍNEA DE ÁRBOLES  de Lois Cloarec Hart (Ficción contemporánea) 

 

 

2 comentarios sobre “TRADUCCIONES LEI AUSTEN

Los comentarios están cerrados.